Thursday, December 31, 2015

“I am pressed so hard against the earth by the weight of reality that some days I wonder how I am still able to lift my feet to walk.” - Katja Millay


(***En français plus bas***)                                     You can click on every pictures for their sources! 
                                                                               Vous pouvez cliquer sur les photos pour les sources!
Hello Readers!
Already the end of 2015! It has been such a crazy year. I pushed myself out of my comfort zone and got to live 5 weeks in a foreign country I never EVER thought visiting, I moved for the second time and finally found what I am going to do with my life (which is kind of a big stress reliever).  Also, I managed to create a better blog to express my feelings while showing you my sewing journey. With a step back, I realize that I have been sewing more clothes that are completely (and almost entirely) my style. I stopped being afraid of wearing them publically and learned to have fun by creating original and unique garments. Life is too short to wear boring clothes: I read it on the Internet.
Since this will probably be my last post of the year, I decided to show you a coat that I made a while ago by using the Yona Wrap Coat pattern from Named Clothing.
Bonjour lecteurs!
Déjà la fin de 2015! Ce fut tellement une année de fou. Je suis sortie de ma zone de confort et put vivre durant 5 semaines dans un pays éloigné que je n’aurais jamais cru visiter, j’ai déménagé pour la seconde fois et j’ai finalement trouvé ce que j’allais faire de vie (ce qui enlève quand même un gros stress). Aussi, j’ai pu améliorer mon blog pour mieux exprimer mes sentiments et vous présentez mon aventure en couture. Avec un recul, je réalise que j’ai cousu beaucoup plus de vêtements qui sont complètement (et presque entièrement) mon style. J’ai arrêté d’avoir peur de les porter publiquement et j’ai appris d’avoir du plaisir en créant des pièces originales et uniques. La vie est trop courte pour porter des vêtements ennuyants : je l’ai lu sur Internet.
Puisqu’il s’agit probablement de mon dernier article de l’année, j’ai décidé de vous présenter une pièce que j’ai faite il y a déjà quelque temps en utilisant le patron du manteau Yona par Named Clothing.  



It can be surprising how choosing a fabric is a crucial point in your sewing process. I personally like to go with my gut, but I am well aware that the fabric influences the final garment. For the Yona coat pattern, I knew the best decision would have been to use a heavyweight fabric. Instead, I thought it could be interesting to use a lightweight, creating a big cosy vest rather than an actual coat – something I could wear on the last day of summer when the weather is cooler or during autumn with a cardigan underneath. Guess it was a genius idea because it is actually a fun garment to wear. I automatically love coats, so I’m kind of biased here, but I am also really proud of myself every time I sew a lining. It just feels more finish and more professional. Plus, I bought one of those amazing “buttons” to close the front pieces that I’ve always wanted to use… Yeap, I really like this project – even if I probably won’t be able to wear it until a couple of months because it’s snowing outside. I was looking for a vest more than a coat, but it’s still a pretty big garment that I can’t wear underneath a winter coat.
Il peut être surprenant à quel point choisir son tissu est un point crucial dans le processus de couture. Je préfère personnellement y aller par instinct, mais je suis bien consciente que le tissu influence le vêtement final. Pour le patron du manteau Yona, je savais que la meilleure décision était d’utiliser un tissu assez lourd. À la place, j’ai cru qu’il serait plus intéressant d’utiliser un tissu plus léger, créant ainsi une grosse veste confortable au lieu d’un manteau ; quelque chose que pourrais porter lors des derniers jours d’été lorsque le temps est plus frais ou durant l’automne avec un cardigan en dessous. Il faut croire que c’était une idée de génie puisque c’est effectivement un vêtement amusant à porter. Automatiquement, je suis portée à aimer les manteaux, donc je suis un peu biaisée ici, mais c’est aussi parce que je suis toujours fière de moi lorsque je couds une doublure. Le fini est plus net et plus professionnel. En plus, j’ai acheté un de ces merveilleux « boutons » pour fermer les deux pièces du devant que j’ai toujours voulu utiliser… Oui, j’aime beaucoup ce projet – même si je ne pourrai probablement pas le porter avant quelques mois puisqu’il neige dehors. Même si je voulais un style plus veste que manteau, ça reste un vêtement assez gros que je ne pourrais porter sous un manteau d’hiver.


The facts :
Fabric : Cotton + Knit for the lining (?)
PatternYona Wrap Coat - Named Clothing
Year: 2015
Notions: Fusible interfacing and a fancy button

Les faits : 
Tissu : Coton + tricot pour la doublure (?)
Patron : 
Yona Wrap Coat - Named Clothing
Année : 2015
Notions : Doublure thermocollante et un bouton spécial




The only alteration that I made on this coat was to cut the raglan sleeves shorter between the two pieces. Named Clothing is doubtlessly one of my favourite sewing patterns companies. The instructions were clear and all the pieces fit together perfectly. Am I going to sew another Yona? Hell yeah.  
La seule modification que j’ai faite fut de couper les manches raglans plus courts entre les deux pièces. Named Clothing est sans doute l’une de mes compagnies de patrons de couture favorites. Les instructions sont toujours claires et toutes les pièces s’agencent parfaitement. Vais-je réutiliser ce patron? Oh oui.


HAPPY NEW YEAR EVERYONE!
BONNE ANNÉE À TOUS! 
Rendez-vous sur Hellocoton !

No comments:

Post a Comment